(地球村部聊 天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李去非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门前一沟水,
Runs to the east night and day. 日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!
113.奋进卓越
若晨:漂亮的姑娘十呀六七八,小伙子年龄也不相上下。
贞渝:如金似玉的好年华呀,正赶上奋进的好时光。
香玉:来来来来来呀来来来,正赶上奋进的好时光。
若晨:最美没过于这春光,姑娘小伙呀加油干。
香玉:你追我赶向前闯,创造明天的辉煌。
贞渝:把人间变成最美的天堂,姑娘小伙有没有信心呀?
茜茜:信心百倍,放心前辈。青春花蕊,璀璨夺目。
文文:硕果累累,看好我辈。最美年华,绝不浪费。
东东:奋进号角已经吹响,昂首阔步奔向未来。
丽丽:鲜艳红旗迎风飘扬,我们浑身充满力量。
萱萱:青春写满赤诚,才情辉耀人生。
慧慧:迈向新的征程,抒写无悔青春。
建武:遗憾留给懦夫,勇者砥砺前行。
欣昕:青春充满豪情,努力一刻不停。
岚岚:我们信心百倍,绝不辜负前辈。
圆圆:圆圆的世界大大的梦,远方正在向我们召唤。
阳阳:艰难困苦脚下踩,胜利鲜花遍地开。
亚琴:奋进卓越慨而慷,青春芳华放光彩。
(https://www.yqwxw.cc/html/109/109365/59867552.html)
www.yqwxw.cc。m.yqwxw.cc